Главная » Жених из Турции » Щепетильный гость

Щепетильный гость
автор: Tatyana / дата: 2015-08-17

Продолжение поста Разговор в такси

Мы еще немного поговорили об общих знакомых, о погоде и о прочих вещах, которые обычно обсуждают мало знакомые люди. И вдруг он сказал:

– Слушай, мне нужна белорусская SIM-карта. Может, попросишь водителя отвезти нас в ближайшее место, где можно ее приобрести.

Так мы и сделали. Не успели мы, правда, подъехать к универсаму «Беларусь», как хлынул дождь, но хлынул он, как водится не сразу, а после того, как мы вышли и отошли несколько шагов от машины такси, где я, не подумав, оставила свой зонтик. Возвращаться не стали, а бегом добежали до места. Подошли к киоску сотового оператора Велкома, и я приступила к переговорам.

языковой барьер

Языковой барьер — это не самое страшное, разница менталитетов и культур вызывает гораздо больше проблем…

Языковой барьер ставит в тупик гостя

Переговоры несколько затянулись, поскольку молодой мужчина-продавец слишком рьяно принялся выполнять свои обязанности, стараясь предложить оптимальный для нас пакет услуг сотовой связи, то и дело, задавая наводящие вопросы, вроде: «Как часто Вы собираетесь звонить заграницу»? Я старательно переводила все вопросы своему гостю, который в конец опешил и был крайне раздражен, что процесс покупки Сим-карты так затянулся:

– Не понимаю, к чему столько расспросов? Почему нельзя просто взять и купить СИМ-карту? Что за проблемы, не понимаю!

– Просто у нас в зависимости от пакета, различные тарифы на звонки, и если ты часто будешь звонить за границу, то выгоднее подобрать пакет, который специально рассчитан на это, тогда будешь меньше платить, а разговаривать больше, — попыталась я ему втолковать.

По его лицу было видно, что объяснять ему это все равно, что китайскую грамоту рассказывать. Видно, у них в Турции ничего подобного нет. Там просто различные туроператоры и все на этом. Поэтому я просто стала вести диалог с продавцом без перевода Текеру. В конце концов, я оформила СИМ-карту на себя и свой паспорт, что также удивило моего гостя, поскольку у них можно регистрировать СИМ-карты и на иностранцев. Как только все было улажено, мы поспешили в дожидавшееся нас такси, при этом успели промокнуть до нитки, поскольку на улице к тому моменту дождь превратился уже в настоящий ливень.

Проявление признаков беспокойства

Наконец, мы добрались до дома. Когда пришлось расплачиваться с таксистом, Текер ни с того ни сего вдруг спросил, причем уже не в первый раз за поездку:

– Таксист твой знакомый?

– Нет, с чего бы ему им быть? Просто нашла по Интернету и вызвала? – недоуменно ответила я в очередной раз.

– Ясно, ладно, – поджав недовольно губы, сказал Текер и протянул 50-долларовую бумажку таксисту.

А в голове у меня пронеслось: «Неужели он полагает, что я его обманываю на пару со своим, так называемым, таксистом». Что-то в его вопросе и в тоне, с каким он был задан, мне не понравилось.

Придя домой, я показала гостю его комнату и сразу же стала хлопотать о том, чтобы накрыть на стол то, что я накануне приготовила. Пока я разогревала блюда, Текер все пытался уладить со мной финансовые вопросы:

– Таня, посчитай, сколько я тебе должен и я тут же с тобой расплачусь! – настаивал он.

– Давай, мы сначала поедим, потом сядем и все посчитаем, – возразила я.

– Нет, давай сделаем все сейчас, я не люблю быть должным! – не унимался он.

Меня, откровенно говоря, начал напрягать этот диалог, неужели нельзя подождать, какая необходимость прямо с порога, не поев, устраивать подобные показные сцены? Я насторожилась и внутренне напряглась, видно, понимая, что нам будет нелегко найти общий язык с моим новоявленным гостем. Должен был мне Текер не такую большую сумму, чтобы проявлять подобную щепетильность, едва переступив через порог моего дома. Всего-то около 70 долларов, деньги за билеты на поезд и за два отгула, которые я взяла, чтобы сопровождать его в поездке.

– Нет, так не пойдет, давай уладим все денежные вопросы сейчас, – продолжал он гнуть свою линию.

– Не понимаю, что за спешка! Ты же видишь, я сейчас занята, накрою на стол, мы поедим, а потом рассчитаемся! – пыталась я его вразумить. Моя попытка, явно, потерпела фиаско:

– Нет, я просто такой человек, который всегда расплачивается сразу по счетам и не любит ждать! – парировал он.

– А тебе не приходило в голову, что подобными разговорами о деньгах ты меня обижаешь? Я верю, что ты со мной расплатишься позже, нет необходимости делать это сию минуту!

– Я понимаю, и все-таки я настаиваю! – отозвался он.

Поняв, что в этой «схватке титанов» битву я проиграла, я села за стол, напротив него и стала вести подсчеты его долга. Когда, наконец, денежные вопросы были улажены, и он передал мне сумму, которую был должен, я со вздохом облегчения продолжила накрывать на стол в зале, перенося с его помощью приборы и блюда с кухни в комнату.

Продолжение читайте в посте Подарки из Турции от Текера



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика