Главная » Работа в Турции » На работу в Турцию

На работу в Турцию
автор: Tatyana / дата: 2015-04-28

Продолжение поста Оформление приглашения для иностранца

В то время у меня уже был за плечами неудачный опыт любовных отношений с молодым турком, с которым мы собирались пожениться, но когда дошло до дела он не смог пойти наперекор родителям, воспротивившимся этому браку. Для меня это стало настоящим душевным потрясением, которое в совокупности с безуспешными попытками устроиться на работу в своем родном городе Минске, привели меня к затяжной депрессии.

Гюндоуду

Мои поиски работы в Турции привели меня в поселок Гюндоуду, недалеко от города Манавгата, в регионе Анталии

Еще не до конца оправившись после своей надуманной или реальной «душевной болезни», я уехала работать в Турцию, будучи уверенной, что перемена места пойдет мне на пользу, и я смогу встать на ноги и, возможно, даже встретить свою судьбу в образе будущего супруга. Приехав на место, однако, я убедилась, что реальность обычно не имеет ничего общего с радужными мечтами.

Переговоры о своем трудоустройстве в отеле я вела с менеджером ресепшена отеля, и он оказался настолько любезен, что даже выслал за мной машину в аэропорт Анталии, чтобы доставить меня на место. Все было просто замечательно: меня встречал шофер в униформе с логотипами отеля и табличкой с моим именем. Мимо проплывали шикарные пейзажи с пальмами и кустами, усыпанными экзотическими цветами. Внутри меня начали порхать бабочки, пока их полет не был жестоко прерван случайно оброненной репликой шофера:

– А почему ты до сих пор не спросила, что за место Гюндоуду, там, где ты собралась работать?

– И что же это за место? – весело отозвалась я.

– Это просто сущий кошмар, – в сердцах вымолвил мой собеседник.

При этих словах внутри меня все оборвалось. Стараясь не терять присутствие духа, я все же осторожно уточнила:

– Возможно, вы просто преувеличиваете. Не может быть, чтобы все было так плохо.

– Ты права, всё еще хуже!

– Да ну?! – нервно усмехнулась я.

– Тесные ложманы (так в Турции называют жилье для персонала отеля), расположенные черти, где от отеля. Правда, есть специальный сервисный грузовичок, который подвозит персонал с утра до отеля. Стоит, однако, чуть опоздать, и он уедет без тебя. Так что придется шкандыбать минут 20 пешком. Работать приходится много, отдыхать особо негде. Вокруг всего пару местных баров, которые к десяти вечера уже закрываются. До ближайшего города полчаса на долмуше. Словом, жизнь так себе, не сахар. Ложманы без кондиционеров и телевизора, кругом растет какой-то тростник…

– А море хоть есть? Там можно купаться? – почти с мольбой обратилась я к нему.

– Море есть, пляж песчаный, только для нас шезлонги не предусмотрены, если хочешь, можешь жариться прямо под солнцем. Правда, рядом с ложманами есть навесы, принадлежащие соседнему отелю. Однако они расположены шагах в двадцати от моря, так что приходится бежать к нему по раскаленному песку.

Я с опаской взглянула на своего собеседника, пытаясь понять, шутит он или пытается меня напугать, чтобы поиздеваться потом. «Кто его знает? От этих турок всего можно ожидать»! Парень, похоже, говорил вполне серьезно, но мне не хотелось верить ему и слышать очередную порцию негативной информации о своем предстоящем месте работы мне тоже не особо улыбалось. Поэтому я кратко отозвалась, показывая, что разговор закончен:

– Что ж, поживем, увидим…

Работа на ресепшен

Встреча с менеджером Эрдоган-беем прошла довольно гладко. Он оказался молодым, уже женатым парнем, поскольку на его руке красовалось кольцо. Помощником менеджера выступала девушка Айнур, ей было 27 лет, и она недавно вышла замуж. Она была серьезной и очень сдержанной. Говорила всегда мало, но по существу. С персоналом держала дистанцию: общалась только исключительно в рамках работы. Они оба произвели на меня самые приятные впечатления. За стойкой ресепшена в день моего приезда стояла маленькая девушка, на вид не больше 20 лет. Ее едва было заметно за высокой стойкой ресепшена, если бы не копна густых рыжеватых волос, то ее вообще трудно было бы различить, настолько ее униформа сливалась с окружающей мебелью и стенами. Девушка оказалась очень общительной и жизнерадостной, к тому же нас поселили в одном ложмане, так что с ней мне предстояло часто общаться. Звали ее Гюлер (дословно «смеющаяся»), что как нельзя лучше отражало ее внутреннюю сущность. Она всегда пребывала в хорошем настроении и постоянно находила повод, чтобы громко рассмеяться. Смех у нее был заразительный – громкий и раскатистый. Глядя, как она смеется, просто было невозможно самой удержаться от смеха, причем не столько от прозвучавшей шутки, сколько от ее задорно трясущихся плеч и раскатистого «ха-ха-ха».

Однако не все, кто работал на ресепшен, мне нравились. Был один тридцатилетний парень, обладавший также говорящим о его характере именем Явуз (дословно «жестокий, беспощадный»). Он бегло говорил на двух языках – немецком и турецком, поскольку являлся билингвом, прожив всю свою сознательную жизнь в Германии, куда переехали его родители, едва ему исполнилось восемь лет. Достигнув зрелого возраста, однако, он решил вернуться жить и работать в Турцию. Он был холост, что меня не удивляло, учитывая его характер. Ему нравилось высмеивать людей. Себя он, похоже, считал самим совершенством. Пожалуй, многие бы, не зная его характера, сочли бы его довольно симпатичным: голубоглазый блондин высокого роста и среднего телосложения. Узнав Явуза поближе, однако, вряд ли кому-то захотелось бы водить с ним крепкую дружбу. Он ехидно отзывался буквально обо всем, что его окружало. Своего рода, эдакий аристократ среди плебеев. Меня, он, похоже, наметил в особо любимые жертвы своего своеобразного чувства юмора.

Так, неоднократно, когда я стояла за стойкой ресепшена, он, поднимаясь по винтовой лестнице, идя со столовой после обеденного перерыва, вдруг останавливался на полпути и громко восклицал:

– Ба, не пойму, с этой стороны, кажется, что ресепшен управляется автоматически! Татьяна, ты там? Ну-ка подпрыгни, а то тебя отсюда не видно, – и, радуясь своей удачной шутке, он начинал хохотать, а вместе с ним и посыльные, которые дежурили у стойки, готовые подхватить чемоданы, как только прибудет очередная партия туристов.

Для продолжения перейдите на пост Свидание с коллегой



2 комментария на «“На работу в Турцию”»

  1. Аватар Nergis:

    А в каком отеле в Гюндоуду Вы работали? Я тоже работала в том месте, только в анимации. Интересно, вдруг в одном и том же)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Яндекс.Метрика