Осматривая мечеть Аль-Азар во время лекций профессоров, мне показалось, что меня с помощью волшебной палочки перенесли в один из старейших университетов Европы XIII века.
Продолжение поста Мечети
То же смешение теологических и гуманитарных дисциплин, те же методы, то же объединение студентов в цехи, которые пользуются теми же льготами и привилегиями.
![Аль-Азар](https://alinec.ru/wp-content/uploads/2020/05/al-azar.jpg)
Мечеть Аль-Азар
В огромном зале, который также служит святилищем, каждый учитель восседает на циновках в окружении своих учеников, одетых в черные кафтаны и белые чалмы, с тростниковыми перьями в руках, чтобы делать пометки, и чернильницами за поясом.
В мечети Аль-Азар самые бедные студенты содержаться на средства мечети и живут в ее пристройках.
Все эти молодые люди мне казались весьма трудолюбивыми и жаждущими знаний. Чтобы удовлетворить свою тягу к учебе, некоторые даже приходят из таких отдаленных стран, как Индия или Марокко.
Наука, к которой другие религии относятся с таким пренебрежением, высоко ценится мусульманами. Именно мусульманам принадлежит следующее справедливое высказывание: «Только те имеют право называться людьми, кто учится и обладает знаниями; остальные же – сброд или ни на что не способные».
Помимо мечетей существуют и другие религиозные памятники меньшей значимости. Среди них: гробницы святых, называемые гробницы отшельников, небольшие сооружения кубической формы, увенчанные куполом.
Они встречаются практически во всех мусульманских странах. Памятник, продемонстрированный в настоящем произведении, был взят из очаровательного местечка, священного леса, близ Блида.
К числу религиозных памятников следует также отнести обители-монастыри, называемые текке, в которых живут некоторые общины дервишей. Однако их число весьма ограничено, особенно по сравнению с аналогичными учреждениями, которые так часто можно встретить у всех христианских народов Европы. Такие обители (текке) весьма незначительно отличаются от других мусульманских жилищ и совсем не обладают мрачным видом наших монастырей.
Мораль ислама
Моральные предписания Корана просто превосходны. Он проповедует помощь нуждающимся, гостеприимство, умеренность в желаниях, верность данному слову, любовь к ближнему, уважение к родителям и заботу о престарелых и сиротах, а также неоднократно советует платить добром за зло.
Нравственные принципы Корана практически идентичны тем, что содержатся в Евангелии.
Но изучение нравственных принципов в том виде, в каком они изложены в книге, не представляет особо большого исследовательского значения.
Моральные принципы
Нет ни одной религии, моральные принципы которой не были бы превосходными. При изучении народа важно знать не то, каким добродетелям его обучают, а то, какие из них он применяет на практике. Наблюдения показывают, что существует большая разница между этими двумя формами существования принципов.
В главе, посвященной изучению становления и развития морали, мы попытались показать, что рядом с такими разнообразными факторами, которые предопределили ее формирование, как польза, среда, мнение, избирательность, предписания закона, образование, уровень просвещенности и другие, религия, в основном, играла лишь второстепенную роль.
Мы увидели, что в древних культах не было советов, касающихся моральной стороны жизни. Только в индуистских верованиях, и вероисповеданиях, созданных Моисеем, Иисусом Христом и Мухаммедом, можно найти моральные заповеди. Однако эти религии не привнесли в уже сформировавшиеся моральные принципы ничего нового, а лишь подкрепили их своими карательными санкциями. Эти санкции исключительно состояли из надежды на награду и страха перед карой в другой жизни.
Но легкость получения прощения за совершенные проступки уменьшала страх перед карой, влияние которого довлело над большинством людей. Достаточно было бы немного попутешествовать по миру и изучить народ не только по книгам, чтобы понять, что религия не имеет ничего общего с моралью.
Если бы между ними наблюдалось реальное сходство, то наиболее религиозные народы должны были бы обладать самыми высокими моральными принципами; и понадобилось бы немало усилий, чтобы дела обстояли именно так.
Испания и Россия кажутся мне теми европейскими странами, где религиозные обряды соблюдаются с особой тщательностью. И, я соглашусь с наблюдателями, досконально изучившими эти народы, что эти нации следует причислить к числу тех наций, чей моральный уровень находится не на самой высокой ступени развития.
Продолжение книги История арабской цивилизации читайте в посте Нравственные предписания Корана
Добавить комментарий